Autor |
|
|
|
812 Beiträge - Thestral
|
|
|
Ich weiß ja nicht, ob das sonst noch wen interessiert oder ob wer anderer noch HP in einer anderen Sprache als Englisch oder Deutsch gelesen hat...
Aber ich hab z.B. den 2. auf Französisch und da sind voll viele Namen ganz anders.
Zum Beispiel:
Tom Elvis Jedusor = Je suis Voldemort (Ich bin Voldemort)
Mr. Borgin: Mr. Barjow
Snape: Rogue
Neville Longbottom: Neville Londubat
Pomona Sprout: Pomona Chourave
Olliver Wood: Olivier Dubois
Argus Filch: Argus Rusard
Mrs. Norris: Miss Teigne
Maulende Myrthe: Mimi Geignarde
Salazar Slytherin: Salazar Serpentard
Manche Namen sind ziemlich transparent (man versteht, was sie heißen), aber andere... komisch, oder?
|
I didn't choose the fandon life. The fandom life knocked down the front door and said I was a witch.
|
|
Beitrag vom 21.05.2008 - 19:05 |
|
|
Charmine C. Cocayne |
|
|
|
|
Allerdings seltsam ö_ö
Ich weiß nur, dass "Marvolo" im Italienischen "Orvoloson" ist
|
Beitrag vom 21.05.2008 - 19:50 |
|
|
Dennis Weasley |
|
|
|
|
Psst, Charm
Ähmm.. ya... wie man sieht wurden die wohl alle "eingefranzösischt" (geiles Wort xD). Aber steht da, dass Hogwarts in Groß Britannien liegt und dass die Winkelgasse in London ist? Wenn ja, dann war das meiner Meinung nach dumm vom Übersetzer.
Bei uns wurden zum Glück nur sehr wenige Namen eingedeutscht^^
|
Beitrag vom 21.05.2008 - 20:16 |
|
|
|
812 Beiträge - Thestral
|
|
|
Tjaja, die Franzosen halt *gg*
Wusstet, ihr, dass die auch Gesetze gegen Englische Wörter haben mit Strafen und so? Sie sind ja schon verrückt
Doch, Hogwarts ist in GB, es heißt allerdings "Poudlard" *gggg*. Und die Winkelgasse (Standort London) heißt "Chemin de Traverse"
...
xD
|
I didn't choose the fandon life. The fandom life knocked down the front door and said I was a witch.
|
|
Beitrag vom 21.05.2008 - 20:31 |
|
|
Dennis Weasley |
|
|
|
|
Poudlard
Omfg, ich wusste schon immer das Franzosen crazy sind xDD
Mit Strafen? Echt jez? welche denn z.B.?
|
Beitrag vom 21.05.2008 - 20:37 |
|
|
|
812 Beiträge - Thestral
|
|
|
Na ja, Geldstrafen, glaub ich. Weiß aber nicht, ob es schon zu Verurteilungen gekommen is...
Gibt's aber echt!!!
|
I didn't choose the fandon life. The fandom life knocked down the front door and said I was a witch.
|
|
Beitrag vom 21.05.2008 - 20:40 |
|
|
Dennis Weasley |
|
|
|
|
Also ich meine jez Wörter xD
Auf welche Wörter gibt es Geldstrafen?^^
|
Beitrag vom 21.05.2008 - 20:52 |
|
|
|
1146 Beiträge - Einhorn
|
|
|
auf Schimpfwörter
|
Beitrag vom 21.05.2008 - 21:08 |
|
|
Sevora Snape |
|
|
|
|
Mal zu den Namen da oben: OMG!!!!!!!!!!!!!
Also, dass Franzosen crazy sind, weiß ich zwar schon, seit ich Französisch hab, aber SOO crazy...das hätte selbst ich nicht von denen gedacht! ^^
|
Beitrag vom 21.05.2008 - 23:44 |
|
|
|
812 Beiträge - Thestral
|
|
|
nein, nicht amal auf schimpfwörter, sondern ganz normale englische wörter in rechnungen, gebrauchsanweisungen, arbeitsverträgen etc. tja: franzosen!
hier noch mehr: Muggel= Moldus
Hufflepuff= Pouffsouffle (*gg*)
manche sind ned so schlimm, wie
Malefoy oder Crivey
aber: Quaffel= Souafle
Klatscher= Cognards
Schnatzer= Vif d'or
Maulende Myrte= Mimi Geignarde
Komisch, oder? *hihi*
|
I didn't choose the fandon life. The fandom life knocked down the front door and said I was a witch.
|
|
Beitrag vom 03.06.2008 - 18:33 |
|
|
|
1146 Beiträge - Einhorn
|
|
|
Lol Pouffsouffle *rofl*
|
Beitrag vom 03.06.2008 - 18:35 |
|
|
Loane |
|
|
|
|
OMG zuuu geil ^^
Oui, oui, la France ...
Auf tschechisch(wird das so geschrieben??) gibts auch geile Namen, z.B. :
Belatrix Blacková/Lestrangeová--> Bellatrix Black
Kingsley Pastorek--> Kingsley Shacklebolt
Tom Rojvol Raddle--> Tom Vorlost Riddle
Albus Brumbál--> Albus Dumbledore xD
Levandule Brownová--> Lavender Brown
Lenka Láskorádová--> Luna Lovegood
DIe vier Gründer heißen Godrikem Nebelvírem(Gryffindor), Helgou z Mrzimoru(Hufflepuff), Rowenou z Havraspáru(Rawenclaw) a Salazarem Zmijozelem(Slytherin)
Ich hatte voll den Lachflash als ich das entdeckt hab Brumbál is am besten
Ach ja und "Hogwartsschule für Hexerei und Zauberei" heißt auf dänisch "Hogwarts Skole for Heksekunst og Troldmandsskab" :P
Auch geil^^
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zuletzt von Loane am 03.06.2008 - 22:15.
|
Beitrag vom 03.06.2008 - 21:57 |
|
|
Sevora Snape |
|
|
|
|
OMG, was haben die tschechen denn nur mit den schönen Häusernamen angestellt? xD
aber das find ich dafür, dass es Französisch ist, doch lustig! xD
"Hufflepuff= Pouffsouffle"
wie loooooolig ^^
Und bei Mal(e)foy...na ja, das eine "e" macht ja noch nicht die Welt aus
|
Beitrag vom 04.06.2008 - 18:13 |
|
|
|
1519 Beiträge - Einhorn
|
|
|
rofl das is zu geil
|
...and then suddenly there was this huge mechanical failure and one of the engines gave out and they started just falling thirty thousand feet. The pilot's on the microphone and he's saying "I'm sorry, I'm sorry, Oh My God, I'm sorry." And apologizing. And she looks at the man and she says "Where are we going?" And he looks at her and he says "We're going to a party, it's a birthday party. It's your birthday party. Happy birthday, darling! We love you very, very, very, very, very, very, very much. |
|
Beitrag vom 04.06.2008 - 20:43 |
|
|
Hedwig Meynell |
|
|
|
|
Wo ihr grad so dabei seid... welche Namen wurden außer Rita Skeeter (oda wie die genau in englisch heißt) noch vertauscht (*persönlich nichts aufgefallen ist, aber auch nur den 1.,3.,7. gelesen hat auf englisch*)
Aber das mit tschechisch und franze ist schon geil... wie kommt man auf so was?! xD
|
Beitrag vom 05.06.2008 - 17:33 |
|